"Whatsapp for quick communications: 392 4117497"
This message is addressed to all professionals who are proficient in one or more languages in addition to their native language, want to consolidate their linguistic knowledge in various work sectors, and learn the technique of consecutive interpretation/whispering, including note-taking.
This message is for all professionals who are fluent in one or more languages besides their native language. It is aimed at those who wish to enhance their language abilities in various professional fields and learn techniques for simultaneous interpretation in their desired language combination.
For conferences and meetings with a larger number of speakers and participants, simultaneous interpretation is always recommended.
Regarding written translations, the type of work and performance calculations are very diverse.
The intercultural mediator usually works in social contexts such as schools, hospitals, registry offices, other public offices, and police stations.
Specialized English courses and courses in other languages, also available online, including courses for intercultural mediators, business English, simultaneous and consecutive interpretation.
Professional quality
Competitive costs
Data privacy guaranteed
Certain delivery times
About me
A new year, a new life: the company Altridiomi doesn’t exist anymore, but I, Beatrice Romano, am still here with all my colleagues who have worked with me for many years. The services we have always offered are not changing, the care and diligence are not changing, and our professionalism is strengthened by the many years of experience in the sector. Please, do not hesitate to contact us. After more than 40 years of experience, here I am, in another stage of my life, facing new challenges in a world that is not what it used to be. I have closed my company, Altridiomi, due to the professional and social consequences of the COVID-19 pandemic. But life goes on and I will continue to work with the precious network of colleagues who have supported me throughout these years and whom I sincerely wish to thank. We are all highly qualified interpreters, translators and intercultural mediators who live and work in Tuscany, in Italy and in the rest of the world. We will continue to provide top level services that respond to the real needs of clients, in both the linguistic and communication fields: from written translations to liaison interpretation, consecutive and simultaneous interpretation, intercultural mediation, training in specific sectors related to languages, in all languages, and with special attention to minority languages, Eastern European, Asian and African languages. Moreover, we will provide telephone interpreting and remote simultaneous interpreting, because we are aware of the need for innovative ways of working after the current pandemic. With the appropriate measures required by this new situation, we will continue to organise and manage all kinds of events related to the linguistic and training sectors. In any project we will continue to guarantee professionalism, reliability and integrity. It should be note that for each translation at least three people are involved: a project manager, a translator and an editor. We will also regularly organize courses in English for special purposes, among which, those for intercultural mediators, English focused on anti-trafficking terminology, business English, consecutive and simultaneous interpretation and Pidgin English for individuals, companies, non-governmental organizations, and public institutions..
Beatrice Romano & C. – P.IVA 07096020487 — C.F. RMN BRC 57P60F284E , Via Panicale, 3 – 50123 FIRENZE, Tel 055-292169, Cell. 3336130535, info@altridiomi.it